Talk:Facebook Locales

From Facebook Developer Wiki

Jump to: navigation, search

What standard do these codes follow?

The locales generally follow ISO language and country codes specified in ISO-639 and ISO-3166 respectively, concatenated by an underscore. Note there are two exceptions that may not quite follow the ISO standard- ar_AR and es_LA. We use these to denote umbrella locales for Arabic and Spanish, despite in the latter case having a few more specialized localizations of Spanish. I'll add this to the article. Pete (563683308 10:24, 29 July 2009 (PDT))

Contents

[edit] Shouldn't ar_AR be ar_SA?

AR stands for Argentina, arabian is not spoken in Argentina, SA, which is Saudi Arabia, sounds like a more appropriate choice for the umbrella code.

[edit] Where to ask for more languages?

Where can I find Sicilian - or if needed volunteer for translation? With the current 64 localizations, there definitely should be sicilianu, sardu, and napulatano available.

Yes, I whole-heartedly agree. There are large communities of users who speak these minority languages.

[edit] Adding new languages: Interlingua (ia)

Would it be possible to a voluntary developer to add a new language, let's say, Interlingua (ia) for instance?

[edit] Chat with different language

how do I set up just a chat translation for Greek with my Greek friend only.

[edit] Add Breton please

Why is it that Breton language is still not available? Breton ranks 51th on Wikipedia. --100000291810555 13:58, 21 November 2009 (PST)

reference